Choose the page language

''यती  माया  सोल्टी ज्यू सानुलाई  गर्छु 

तिमी मेरो सोल्टी ज्यू नभए मै मर्छु ''

गोपीको यो गीतले उनको गीत गाउने क्षमताको मापन गर्छ  । लनचेस्टनको नेपाली समुदायमा गोपी राई एक गायकका रूपमा चिनिन्छन् उनको राम्रो गीत गाउने क्षमता देखेर गोपीलाई नेपाली समुदायले आयोजना गर्नै कार्यक्रममा गीत गाउनका लागि अफर आउन थाल्यो । त्यसरी नेपाली सांस्कृतिक कार्यक्रममा  गोपीको माग बढ्न थालेपछि साथीभाइ र घर परिवारले पनि उनलाई हौ सल्ला दिन थाले । उनी भन्छिन्,  ''मैले कार्यक्रम स्टेजमा गएर गीत गाउँदा गीत गाउन पटक पटक अफर  आउँथ्यो । उनका गीतमा  जम्नेहरूको  जमात पनि ठुलै हुन्थ्यो ।''

तर, अहिले उनी सार्वजनिक कार्यक्रममा सहभागी हुन छाडेकी छन् । किनकि उनले आफ्नो सङ्गीतलाई अझ राम्रो बनाउने प्रयासमा छिन् । हामी उनको घर पुग्दा  आफै गीत गुनगुनाइ रहेकी थिइन् । हामीसँगको भेटमा उनले भनिन्  ''म   सबै प्रकारका नेपाली गीतहरू गाउन सक्छु । अहिले त युट्युबबाट सुनेर पनि मैले मेरो सङ्गीतलाई अझ राम्रो बनाउँदै लगेको छु ।''

त्यसो त उनले सङ्गीतको कुनै कक्षा लिएकी छैनन् । आफ्नै प्रयासले उनलाई सङ्गीतमा सफलता मिल्दै लगेको छ । उनी भन्छिन्  हामी अपाँगता  भएका मानिसहरूले केही न केही गर्नै प्रयास गर्नुपर्छ ।  समाजमा हामीलाई हेर्नै दृष्टिकोणमा परिवर्तन ल्याउनु पर्छ । हामी अपाङ्ग भए पनि फरक क्षमता भएका अन्य  व्यक्तिजस्तै हौँ । 

मेरो मूल्याङ्कन आफै गर्नुभन्दा पनि म मेरो स्वर परीक्षण गराउने सोचमा छु । तर कहाँ गएर स्वर परीक्षण गराउने मेसो पाएको छैन गोपीले भनिन्न,  ''मलाइ मेरो सङ्गीतमा साथ दिने सहयोगी हातहरूको खाँचो छ ।" 

 

About the storyteller

तास्मानियाको लनचेस्टन निवासी गोपी राई नेपाली भासी भुटानी हुन् । उनले जन्मदै दुवै आँखा गुमाएकी छिन् । तै पनि उनले पढाइ लाई निरन्तरता दिइन् । पढ्दा पढ्दै उनी गीत सङ्गीतमा पनि रुचि राख्न थालिन् । उनको गीतप्रतिको लगावले गीतमै भविष्य  खोजिरहेकी छन् ।

Transcript Available

Chhatra: नमस्कार Speak My Language कार्यक्रममा स्वागत छ। यो कार्यक्रममा अशक्तताका साथ राम्रो जीवन बिताइरहेका र सांस्कृतिक रूपमा विविध समुदायका मानिसहरूको बारेमा कुरा गर्नेछौँ । मेरो नाम Chhatra Shankar हो र म Multicultural Council of Tasmania कार्यरत छु। हाम्रो अन्तर्वार्तामा सांस्कृतिक रूपमा विविध समुदायहरूबाट अशक्तता भएका व्यक्तिहरू जहाँसुकै भएपनि उनीहरूले व्यक्तिगत सीप र सामुदायिक स्रोतको प्रयोग गरेर कसरी राम्रोसँग बाँचिरहेका छन् भन्नेबारेमा केही नयाँ कुरा सिक्न सकिन्छ। साथै, यस कार्यक्रममा अशक्तता भएका मानिसहरूले उनीहरूको वास्तविक कथाहरू मार्फत् पहुँचयोग्य ठाउँहरू, कार्यक्रम र अवसरको बारेमा पनि आफ्नो कथा बाँड्नेछन्। नमस्कार, मेरो भाषामा बोल्नुहोस् कार्यक्रममा आज हाम्रो कथावाचक हुनुहुन्छः Gopi राई। मेरो नाम Chhatra Shankar हो र म Multicultural Council of Tasmania काम गर्छु। आज हामी Gopi राईले संगीतमा देखेको सपनाका बारेमा कुरा गर्नेछौँ। उहाँले जन्मँदै दुवै आँखा गुमाउनुभयो तर जीवनमा साहस र आत्मविश्वास भने कहिल्यै गुमाउनुभएन, जुन कुरा तपाईंलगायत धेरै मानिसलाई पनि उपयोगी हुनेछ। Gopi, तपाईंलाई मेरो भाषामा बोल्नुहोस् कार्यक्रममा सहभागी हुनुभएकोमा धेरै धेरै धन्यवाद।
Gopi: हजुर, हस् त धन्यवाद।
Chhatra: अब म तपाईंलाई केही प्रश्न गर्न गइरहेको छु। मैले सुनेको थिएँ, तपाईं गीतसंगीतमा बढी रुचि राख्नुहुन्छ भनेर। यो क्षेत्रमा तपाईं कहिलेदेखि लाग्नुभयो नि?
Gopi: म यो क्षेत्रमा पहिलादेखि नै लागेको हो। पहिलेपहिले मैले रेडियोहरुबाट गाना सुन्थेँ र, त्यसैले मलाई पनि गाना गाउनु इच्छा जाग्यो। त्यसैले म पहिलाबाट नै लागेको हो।
Chhatra: तपाईंले कुनै औपचारिक शिक्षा, संगीतको कक्षाहरु लिनु भाको छ?
Gopi: त्यस्तो त छैन मैले लिएको।
Chhatra: अनि कसरी सिक्नुभयो तपाईंले? यति राम्रो गीत गाउनुहुन्छ, कसरी सिक्नुभयो?
Gopi: म रेडियोबाट सुन्थेँ, अनि त्यहाँदेखि यहाँ चैँ युट्युबहरूबाट सुनेर।
Chhatra: अनि तपाईंको परिवार र साथीभाईहरुले तपाईंले गीत गाउँदाखेरी कत्तिको सपोर्ट गर्नुहुन्छ, कत्तिको हौसला दिनुहुन्छ?
Gopi: उहाँहरुले धेरै सपोर्ट र हौसला दिनुहुन्छ किनकि उहाँहरुले भन्नुहुन्छ कि तैँले गीत गाएर अगाडि बढ्नुपर्छ किनभने तेरो भ्वाइस पनि राम्रो छ भन्नुहुन्छ, उहाँहरुले धेरै सपोर्ट गर्नुहुन्छ।
Chhatra: त्यसो भनिरहँदा तपाईंलाई कस्तो लाग्छ? केही गरौँजस्तो लाग्छ यो क्षेत्रमा?
Gopi: हजुर। मलाई चैँ यसैमा हुन्छ नि डुबेर, आई मिन, यसैमा, यसैबाट केही गरौँजस्तो लाग्छ के।
Chhatra: अनि तपाईं कस्तो प्रकारको गीतसंगीतहरु मनपराउनुहुन्छ? अथवा कस्तो प्रकारका गीतसंगीतहरु गाउनुहुन्छ?
Gopi: म चैँ, मलाई चैँ जस्तो पनि गानाहरु मनपर्छ। जस्तैः हुन्छ नि, आधुनिक, पप, लोक, सबै किसिमको गानाहरु मनपर्छ।
Chhatra: अनि तपाईंले यो तास्मानियामा, लञ्चेन्स्टनमा तपाईंले तपाईंलाई जुन तपाईंको गीत गाउने संगीत कला छ नि, कुनै नेपालीहरुले आयोजना गरेको कार्यक्रममा पनि गएर गाउनुहुन्छ?
Gopi: हजुर म पहिले पहिले गाउँथे। यहाँनिर, पहिले पहिले गाउँथे अहिले चैँ यत्तिकै छैन, अहिले गाएको छैन।
Chhatra: अहिले पनि त तपाईंलाई खोज्छन् होला नि हैन?
Gopi: अहिले पनि खोज्नुहुन्छ, सोध्नुहुन्छ तर म चैँ अहिले छैन।
Chhatra: अहिले गाउनुहुन्न। अनि त्यो कार्यक्रमहरुमा चैँ कसरी थाहा हुन्छ नि, तपाईंलाई, कार्यक्रम हुँदैछ भनेर कसरी थाहा पाउनुहुन्छ?
Gopi: कम्युनिटीको, त्यो कम्युनिटीको मान्छेले भन्नुहुन्छ कि प्रोग्राम हुँदैछ भनेर भन्नुहुन्छ, गाउने कि के गर्ने भनेर सोध्नुहुन्छ उहाँहरुले अनि मँ, मलाई मन लाग्यो भने ओके भन्छु, मन लागेन भने नाइँ भनेर भन्छु, त्यै हो।
Chhatra: तपाईं एउटा हामीलाई पनि गीत गाएर सुनाइदिनुहोस् न। तपाईं आधुनिक, लोकगीत कुन प्रकारको गीत गाउनुहुन्छ। दुईवटा जति गीत गाइदिनुहोस् न।
Gopi: हुन्छ
Chhatra: छोटो छोटो
Gopi: हुन्छ। यति माया सोल्टीज्यू सानुलाई गर्छु, तिमी मेरो सोल्टीज्यू नभए मै मर्छु। चौतारीमा सोल्टीज्यू पिपलु वर, तिमी नै हो सोल्टीज्यू मेरो त को छ र? तिमी नै हो सोल्टीज्यू मेरो त को छ र? यति नै।
Chhatra: अर्को?
Gopi: अर्को चैँ...
Chhatra: यो लोकगीत हैन त अर्को...
Gopi: हजुर।
Chhatra: आधुनिक गीत
Gopi: हुन्छ, थामेर किन छोड्यौ हातहरु, रोजेर किन तोड्यौ साथहरु छाडेर गयौ सारा यादहरु, छाडेर गयौ सारा यादहरु। रोएर बिते मेरा रातहरु, रोएर बिते मेरा रातहरु.. यति नै
Chhatra: ओहो कस्तो मिठो स्वर, कति राम्रो गीत गाउनुभयो। साँच्चै नै म पनि प्रभावित भएँ तपाईंको स्वरबाट । अनि तपाईं यस्तो राम्रो गीत गाउनुहुँदो रहेछ हैन?
Gopi: हजुर।
Chhatra: अब तपाईंको गीतसंगीतलाई अझै राम्रो बनाउन अहिले चैँ कसरी लाग्नुभएको छ? तपाईं, गायनको तरिकालाई अझै राम्रो बनाउन नयाँ तरिकाले कसरी सोच्नुभाको छ? तपाईं युट्युबहरु हेर्नुहुन्छ कि? कसरी चैँ राम्रो बनाउन प्रयास गरिराख्नुभा छ?
Gopi: म युट्युबलाई सुनेर नै, अनि त्यो अब, गीत आउँछ त्याँ, युट्युबमा गीत आउँछ मैले त्यसैलाई टिपेर, त्यसैबाट चैँ गरिरहेको छु।
Chhatra: एकदमै राम्रो। तपाईंको जुन लगाव छ, यो तपाईंले जुन गरिराख्नुभाछ अरुलाई पनि उदाहरणीय हुन्छ। जस्तो अब तपाईंको यो गीतसंगीतमै आफ्नो भविष्य बनाउँछु भन्ने त्यस्तो योजना के छ?
Gopi: म पनि त्यस्तै अब, यो गीतसंगीतमा नै गर्छु भन्ने चैँ लागिराछ किनभने योजनाहरु चैँ के छ भने अब यहाँ भ्वाइसचेक गर्दैछु हैन, अनि भ्वाइसचेक भइसकेपछि चैँ गाना निकाल्ने कुरा हुँदैछ, अनि त्यही हो।
Chhatra: ठिक छ, एकदमै राम्रो योजना। अनि, तपाईंजस्तै अरु साथीहरुलाई केही भन्न चाहनुहुन्छ तपाईं?
Gopi: मजस्तै मेरा साथीहरुलाई चैँ के भन्छु भने, तपाईंहरु म यस्तो भएँ हैन, मैले केही पनि गर्न सक्दिनँ होला भन्ने फिल लिएर बस्नुभएको छ भने चैँ, त्यस्तो फिल नर्गनू होला भन्न चाहन्छु। अनि किनभने हामीले मेहनत गर्यो भने जे पनि हुन्छ नि। त्यसैले तपाईंहरुले पनि राम्रो मेहनत गर्नुहोला। अनि बोल्नुहोला हैन, म यस्तो छु, म केही पनि गर्न सक्दिनँ भनेर चैँ कोठामै नबसिरहनुहोला र कताकता हुन्छ नि तपाईंहरुको साथीहरुसँग सबैसँग घुलमिल गरेर चैँ म के गर्न सक्छु जस्तो लाग्छ, त्यही गर्नुहोला भन्न चाहन्छु।
Chhatra: धन्यवाद। हामी कार्यक्रमको अन्त्यमा आईपुगेका छौँ। हाम्रो कार्यक्रममा आउनुभई अशक्तता भएका मानिसहरुमा पनि फरक क्षमता र प्रतिभा हुन्छ र उनीहरुलाई पनि अवसर दिनुपर्छ भन्ने बारेमा कुरा राखिदिनुभएकोमा Gopi राईलाई धेरै धेरै धन्यवाद। Gopi राई आफ्नो बारेमा हाम्रा श्रोताहरुलाई केही महत्वपूर्ण सन्देश छाड्न चाहनुहुन्छ?
Gopi: मलाई यस कार्यक्रममा भाग लिन दिनुभएकोमा तपाईंहरु सम्पूर्णलाई धन्यवाद भन्न चाहन्छु र तपाईंहरु जतिजना डिसेबल भएका मान्छेहरु हुनुहुन्छ, तपाईंहरु सम्पूर्णले चैँ म यस्तो गर्न सक्दिनँ, म यस्तो छु भनेर नसोच्नुहोला र जतिजना सबलाङ्ग हुनुहुन्छ, जतिजना नट डिसेबल हुनुहुन्छ, डिसेबल हुनुहुन्न, उहाँहरुले पनि यो नसोच्दिनु कि, ए यो डिसेबल हो, यिनीहरुले केही पनि गर्न सक्दैन र यिनीहरुले हुन्छ नि, यिनीहरुलाई राम्रो गरेर पनि के फाईदा भन्ने फिल हुन्छ नि त्यस्तो फिल चैँ तपाईंहरुले हुन्छ नि, मनबाट निकाल्दिनुहोला भन्न चाहन्छु सबै । जजसको मनमा त्यस्तो सोँच छ उहाँहरु सम्पूर्णलाई चैँ यो भन्न चाहन्छु।
Chhatra: एकदमै राम्रो। यसका लागि तपाईंलाई धेरै धेरै धन्यवाद। Gopi राई तथा श्रोताहरुलाई पनि धेरै धेरै धन्यवाद। यदि तपाईंले हाम्रो रेकर्डिङ मन पराउनुभयो भने कृपया हाम्रो वेवसाईट www.speakmylanguage.com.au मा थप जानकारी लिन सक्नुहुन्छ। Speak My Language कार्यक्रमको बारेमा अरुलाई पनि भन्न सक्नुहुनेछ साथै हामीलाई Facebook, Twitter, Instagram वा LinkedIn मा पनि हेर्न सक्नुहुनेछ। हामीलाई यस किसिमको वार्तालाप अष्ट्रेलिया र शायद संसारभरि नै जारी राख्न सहयोग गर्नुहोस्। तास्मानियामा स्पीक माई ल्याङवेज कार्यक्रम सञ्चालन गरेकोमा मल्टीकल्चरल काउन्सिल तास्मानिया गर्व गर्दछ। स्पीक माई ल्याङवेज कार्यक्रम Department of Social Services जको आर्थिक सहयोगमा अष्ट्रेलियाभर सञ्चालित छ भने अन्य राज्य र क्षेत्रमा पनि Ethnic and Multicultural Communities’ Council र Multicultural Councils को बिचको साझेदारीमा अष्ट्रेलियाभर सञ्चालित छ। हाम्रो राष्ट्रिय प्रसारण सेवाहरु SBS र NEMBC हो धन्यवाद। Thank you.

This is a stock image
Interview by
Chhatra Shankar

म छत्र शंकर विगत १५ बर्षदेखि आमसंचार तथा पत्रकारिता क्षेत्रमा आवद्ध छु । मैले आमसंचार तथा पत्रकारितामा  नेपालवाट मास्टर्स गरेको छु भने टेलिभजन तथा रेडियो... Go to page where you can read more about Chhatra Shankar