Choose the page language

यह कहानी उन लोगों का समर्थन करने के लिए विजन ऑस्ट्रेलिया द्वारा प्रदान की गई सुलभ पुस्तकालय सेवाओं के बारे में बात करती है जिनके पास प्रिंट, अवधारणात्मक या दृश्य प्रकार की विकलांगता है। यह मंच ज्ञान प्राप्त करने, समुदाय के भीतर जुड़ने और रोजगार प्राप्त करने की गुंजाइश प्रदान करता है। 

About the guest speaker

अनुष्का Vision Australia (विजन ऑस्ट्रेलिया) के ग्राहक सेवा विभाग में काम करती है और हमें Vision Australia (विजन ऑस्ट्रेलिया) द्वारा प्रदान की जाने वाली विभिन्न सुलभ और समावेशी सेवाओं के बारे में बताती है

Transcript Available

Malavika: नमस्ते। Speak My Language Program में आपका स्वागत है। यहां विविध सांस्कृतिक समुदाय के लोग विकलांग के साथ अच्छी तरह से कैसे रहते हैं, इसके बारे में बताते हैं। मेरा नाम मालविका कड़वरकर है और मैं Ethnic Communities Council Victoria के लिए काम करती हूँ। हमारे साक्षात्कारों में हम सांस्कृतिक रूप से विविध समुदाय के विकलांग लोगों से सीखते हैं कि व्यक्तिगत कौशल और सामुदायिक resources का उपयोग कैसे अच्छी तरह से जीने के लिए करते हैं, चाहे वे कहीं भी हों। हम विकलांग लोगों और इतर लोगों से वास्तविक कहानियां सुझाव और विचार साझा करते हैं, जो हमें सुलभ स्थानों गतिविधियों और अवसरों के बारे में बता सकते हैं। अब हम साक्षात्कार शुरू करेंगे। साक्षात्कार के बाद मेरे पास अन्य अनुमतियां हैं। मैं बाद में आपसे उनके बारे में पूछूंगी। क्या आप तैयार हैं?
Anushka: हाँ जी।
Malavika: आज हमारी अतिथि अनुष्का है। अनुष्का आपका स्वागत है और यहां आने के लिए धन्यवाद। अनुष्का हमें Vision Australia द्वारा प्रदान की गई शुल्क पुस्तकालय सेवाओं के बारे में बताएँगी ताकि उन लोगों का समर्थन किया जा सके जिनके पास print अवधारणात्मक या दृश्य प्रकार की विकलांगता है। यह मंच ज्ञान प्राप्त करने, समुदाय के भीतर जुडने और रोजगार प्राप्त करने की गुंजाइश प्रदान करता है। धन्यवाद यहां आने के लिए अनुष्का।
Anushka: धन्यवाद मुझे यह platform देने के लिए।
Malavika: चलिए अब हम पहला सवाल आपसे करते हैं। क्या आप हमें बता सकते हैं कि Vision Australia की पुस्तकालय सेवाएं किसके लिए उपलब्ध हैं?
Anushka: Definitely, तो Vision Australia के जो service हैं वो उन लोगों के लिए library service हैं, वो उन लोगों के लिए available है जो blind हैं जिनको low vision है जिनको किताब पर focus करने में दिक्कत आती है। जैसे आप कोई किताब पढ़ते हैं, आप एक लाइन पर concentrate नहीं कर पाते हैं। ये उन लोगों के लिए है जिनको print disability है। जो किताबों को जो print को access नहीं कर सकते हैं, जो किताबों को manipulate नहीं कर सकते हैं जैसे उन pages को छू नहीं सकते हैं, turn नहीं कर सकते हैं। यह उन लोगों के लिए available है।
Malavika: धन्यवाद। और क्या आप कृपया हमें Vision Australia में अपनी भूमिका के बारे में बता सकते हैं,
Anushka: जी, मैं Vision Australia के client services department में काम करती हूँ।
Malavika: बहुत बढ़िया। और मैंने सुना है कि पुस्तकालय सेवाओं को upgrade किया गया था और apps को आसान पहुंचने के लिए पेश किया गया था। क्या आप हमें उन apps के बारे में थोड़ा बता सकते हैं?
Anushka: जी, तो Vision Australia ने एक Vision Connect app introduce किया था जो थोड़ा accessible है हमारे borrowers के लिए, तो उसके अंदर जो updates थे वो थे कि वो एक talk pack feature डाला गया था और Vision Australia के app के through आप reading materials, such as magazine, podcast, newspapers access कर सकते हैं। But यह app सिर्फ उन लोगों के लिए available है जो registered library borrowers हैं।
Malavika: Ok, तो अगर किसी को यह app use करना है तो register करना पड़ेगा।
Anushka: जी हाँ, तो उनको एक registered, आपको एक ऑनलाइन process के through जाना पड़ेगा। आपको एक library member होना पड़ेगा Vision Australia Connect app को access करने के लिए।
Malavika: अच्छा। Thank you, धन्यवाद। सदस्य पुस्तकालय में कैसे शामिल होते हैं? क्या और क्या कोई शुल्क है, फ़ीस है?
Anushka: फीस नहीं है, but जैसा मैंने बताया कि आपको eligible होना पड़ेगा उन services के लिए, आपको library membership में enrol करना पड़ेगा। आपको उन services के eligible होना पड़ेगा। हाँ जी, अगर आप eligible हैं तो definitely कोई charges नहीं है।
Malavika: All right, thank you क्या पुस्तकालय सेवाएं विकलांग सभी लोगों के लिए हैं? सुलभ हैं या केवल अंधापन और कम दृष्टि वाले लोगों के लिए खुली हैं।
Anushka: जी हाँ, मैंने जैसे आपको बताया ये उन लोगों के लिए है जो blind हैं जिनको कम दिखता है, जिनकी vision low है जिनको print disability है। जो books को manipulate या छू नहीं सकते हैं, जो किताबों पर focus नहीं कर सकते। उनको print disability है जिनको dyslexia है यह उन लोगों के लिए available है।
Malavika: Ok, तो जैसे बाकी जो विकलांगता है, उनके लिए और दूसरे library obviously available होते हैं पर यह specifically आपने अभी जो बताया, criteria बताया, उनके लिए available है।
Anushka: जी हाँ
Malavika: Ok thank you कोई व्यक्ति पुस्तकालय का सदस्य या membership कैसे बन सकता है? क्या उन्हें सदस्यता फॉर्म पर हस्ताक्षर करने की आवश्यकता है। यदि हाँ तो वे उन पर हस्ताक्षर कैसे कर सकते हैं?
Anushka: Definitely, तो अगर आप एक library के member बनना चाहते हैं जो मैंने eligibility criteria बताया अगर आप उनको meet करते हैं आप हमें तीन तरीके हैं, आप हमें ईमेल कर सकते हैं अगर आपको कोई भी question हो या आपको membership form साइन करने में कोई दिक्कत आ रही हो। ईमेल address है library@visionaustralia.org पर। या आप हमें contact कर सकते हैं हमारे library services पर जो है 1300654656 पर या आप ऑनलाइन membership application form भर सकते हैं जो कि हमारे वेबसाइट पर available है।
Malavika: Ok, और thank you for all this information बहुत बढ़िया अब हमें सब सदस्य, हमें जो सुन रहे उनके लिए बहुत उपयुक्त है, पुस्तक, पुस्तकों और सदस्यों की दृष्टि अवथा, perception, दृष्टि जिनको कम है जैसे आपने बताया अन्य संबंधित विकलांगता वाले लोगों के लिए कैसे सुलभ बनाया जाता है? मतलब आपके पास क्या रिसोर्सेज हैं उसके लिए?
Anushka: हाँ जी, तो उन लोगों के लिए audio books available हैं, जो magazine, news paper होते हैं podcast होते हैं, सारे audio format में हैं और braille books भी available होती हैं।
Malavika: Ok, बहुत अच्छे, बहुत अच्छी तरह से सब resources stack up करे हुए हैं। ताकि accessible हों सबके लिए?
Anushka: Definitely। 
Malavika: Thank you। मैंने Daisy players के बारे में भी सुना है। क्या हमें इसके बारे में अधिक बता सकते हैं? Anushka: Definitely। हाँ जी, तो Daisy players एक ऐसा player है जो सिर्फ और सिर्फ हमारे existing borrowers के लिए है और जो ये Daisy player use कर रहे हैं, ये सिर्फ उनके लिए है। वो एक मशीन है जिसके द्वारा वो किताबों को सुन सकते हैं। But, जैसे कि मैंने बताया कि वो सिर्फ existing borrowers के लिए है जो हमारे future borrowers होंगे जो आप लोगों में से जो कोई membership join करना चाहते हैं, वो app के through access करेंगे या हमारे contact पर हम आपको बताएंगे कि क्या क्या options available है? पर जो Daisy player है वो सिर्फ हमारे existing borrowers के लिए है
Malavika: धन्यवाद और क्या आप हमें book club और book share सेवाओं के बारे में थोड़ा जानकारी दे सकते हैं?
Anushka: जी हाँ जी, तो book club एक ऐसा service है मैं आपको एक example दूंगी, जैसे एक region है उनको एक तरीके की कोई किताब या magazine दी जाती है तो वो सारे लोग जैसे चार लोग हैं, वो चारों के चारों एक ही किताब को पढ़ते हैं फिर कुछ time बाद जैसे पांच या छह हफ्ते बाद वो मिलते हैं, फिर discuss करते हैं कि अच्छा आपको क्या challenges आए, आपको कैसी लगी यह किताब, आपके क्या views हैं, क्या thoughts हैं, क्या सबसे अच्छा लगा इस किताब के बारे में, तो वो उस किताब के बारे में discuss करते हैं क्योंकि सभी एक किताब पढ़ते हैं तो वो कुछ हफ्ते बाद मिलते हैं depending कि किस time पे organize किया जाता है book club तो वो उस किताब या उस magazine या newspaper के बारे में discuss करते हैं।
Malavika: बहुत बढ़िया। यह बहुत अच्छी service है क्योंकि उससे थोड़े Connects भी बनते हैं, लोगों को शेयर करने के लिए, मिलने के लिए time मिलता है, एक दूसरे से बातचीत करने के लिए time मिलता है। I think बहुत members ख़ुश होंगे इस service से।
Anushka: हाँ definitely।
Malavika: Ok, आपने ये बताया कि पुस्तकालय समुदाय के भीतर कहानियों को जोड़ने और साझा करने के लिए आंतरिक घटनाओं का संचालन करते हैं internal sharing and learning तो क्या आप कृपया कुछ उदाहरण दे सकते हैं
Anushka: हाँ जी तो definitely, तो जैसे हम इन सारी चीजों को promote करते हैं, social media के through या हमारे जो clients होते हैं, हम उनको बताते हैं library services के बारे में तो ज़्यादातर ये सारी चीज़ें social media के through होती हैं या बुक club के through होती हैं।
Malavika: Ok, thank you very much। Speak My Language Australia के आसपास सब सुन रहे हैं, सुनते हैं बहुत तो जैसा कि हम जानते हैं कि vision Australia एक nation wide संगठन है। क्या ये पुस्तकालय सेवाएं केवल Victoria में है या अन्य राज्यों में भी अब उपलब्ध है?
Anushka: नहीं यह definitely nationally है तो आप कोई भी में state हैं, आप हमें contact कर सकते हैं। जो नंबर मैंने आपको provide किया है और ये definitely nationwide service है।
Malavika: Ok और कोई व्यक्ति Vision Australia को कैसे संपर्क कर सकता है तो आपने वो जो नंबर बताए और I think आपने एक वेबसाइट बताइ है क्या आप वापस से वो बता सकते हैं?
Anushka: तो contact number है 1300 654656 अगर आपको membership form भरना है, अगर आप library services में enrol होना चाहते हैं, हमारा ऑनलाइन membership application form आप हमारे Vision Australia वेबसाइट पर ढूंढ सकते हैं या आप हमें ईमेल के द्वारा contact कर सकते हैं। Email address है library@visionaustralia.org पर।
Malavika: धन्यवाद अनुष्का यहां आने के लिए और अपनी कहानी साझा करने के लिए। ये बहुत बढ़िया information हमारे साथ साझा करने के लिए। हमें आपने बहुत अच्छे से पुस्तकालय की सेवाओं के बारे में बताया। धन्यवाद।
Anushka: धन्यवाद मालविका, Thank you so much मुझे यह platform देने के लिए।
Malavika: It is our pleasure। यदि आपको हमारा recording पसंद आया हो तो कृपया हमारी वेबसाइट speakmylanguage.com.au पर जाएं। जहां आपको और जानकारी मिलेगी और कृपया Speak My Language के बारे में दूसरों को भी बताएं। हमें Facebook, Twitter, Instagram या LinkedIn पर भी देखिए और पूरे Australia में और शायद दुनिया भर में भी इस बातचीत को जारी रखने में हमारी मदद करें। Ethnic Communities Council Victoria को Speak My Language कार्यक्रम को Victoria में वितरित करने पर गर्व है। Speak My Language कार्यक्रम को department of social services द्वारा वित्तपोषित किया जाता है और Australia के आसपास के सभी states और territories के Ethnic तथा Multicultural, Community Councils और अन्य Multicultural Councils के बीच साझेदारी के माध्यम से पूरे Australia में वितरित किया जाता है। हमारे राष्ट्रीय प्रसारण भागीदार SBS और NEMBC हैं।

Interview by
Malavika Kadwadkar

मालविका कड़वाडकर पेशे से एक शिक्षिका, पोषण विशेषज्ञ, काउंसलर और बिजनेस एनालिस्ट हैं। वह मुंबई, भारत से है और मराठी, हिंदी और अंग्रेजी में धाराप्रवाह है। मालविका सांस्कृतिक और भाषाई रूप से विविध... Go to page where you can read more about Malavika Kadwadkar